在日本誕生的台灣料理

在現今親台的社會氛圍下,日本人一聽到【台灣拉麵】興許會以為這是來自台灣的拉麵。殊不知這只是一場美麗的誤會,多數台灣人也不曾聽過台灣拉麵,更不用說品嘗過。

到底什麼是台灣拉麵,簡單說類似擔仔麵,以絞肉,大蒜,辣椒炒香後燜煮一段時間成為辣肉燥,麵體放上韭菜,澆上辣肉燥,最後淋上以雞骨頭為基底熬成的高湯。據說1970年代發明者【味仙(みせん)】的老闆“郭明優”喜歡吃辣才會做成加辣的擔仔麵。最早是餐廳內部的員工餐,常客看到他們吃的很香,結果一試成主顧。初期階段只在嗜辣的常客之間流行,一直到1980年代中期日本開始流行吃辣可瘦身,韭菜含有大量β-胡蘿蔔素可恢復疲勞增加精力,經過電視媒體的大量報導讓台灣拉麵開始在名古屋一帶流行起來。

台灣拉麵創始店/【味仙】官網

台灣拉麵的名稱由來,老闆也沒想太多,客人因為老闆是台灣人就叫台灣拉麵吧。第3代傳人“郭幸治”說,原本沒想過要賣給客人,早知道就取個比較帥的名字。

另外根據辣度有分美國款及意大利款,不知道有沒有人想猜猜看,哪一款比較辣?

……

答案放在文章最後。

現在除了名古屋周遭一帶,東京等大都會也可以吃到台灣拉麵,還有多家泡麵生產廠商將其做成泡麵販售。

台灣拉麵泡麵版美國款
台灣油麵泡麵版/7-11

台灣拉麵成名主要是依靠台灣辣肉燥,附近的中華料理店模仿味仙也是製作自家的辣肉燥澆在麵上面。其中有一家店想要做出比味仙好吃的台灣拉麵,嘗試許久一直不成功。有一天又失敗之後正要將辣肉燥倒掉時,員工覺得可惜,跟老闆要來加在沒湯頭的乾麵上,居然覺得意外好吃。就這樣出現了【台湾まぜそば】=台灣乾拌麵!

常用的配料有辣肉燥,大量的生韭菜和蔥,魚粉,蛋黃,當地人通常會再加上大蒜。自己拌勻就是香噴噴的台灣乾拌麵,吃完麵如果還剩下配料可以請店家加飯,變身成台灣乾拌飯。

台灣乾拌麵/【麺屋はなび】官網

繼台灣乾拌麵之後,老闆【新山直人】陸續開創出台灣咖哩飯,台灣意大利麵,台灣拿坡里義大利麵。台灣辣肉燥真是永恆的主角!

台灣咖哩飯/【元祖台湾カレー】官網

話說這家創作出台灣乾拌麵的【麺屋はなび】總店離味仙總店徒步10分鐘就能走到,有機會到名古屋市千種區的話可以兩家都走走。

開創一種新型態的料理或許容易,很多標榜創作料理餐廳都能做到,但是能夠流傳開來,有時需要天時地利人和配合才能成就。普遍來說大部分日本人不善吃辣,只有名古屋人自小吃慣赤味噌(又稱豆味噌,鹽分高),喜好重口味。如果郭先生不是在名古屋開店,又遇上1980年代吃辣風潮,再加上日本311大地震過後台灣250億日元捐款讓一般日本民眾更加認識了台灣,也讓台灣拉麵逐漸成為擁有日本全國知名度。

設置於宮城縣南三陸町的南三陸醫院的紀念碑/高橋郁文

辣度答案↓

意大利款→普通款→美國款

在日本【アメリカン】通常指美國咖啡,濃度比較淡,就用這個意思命名比較不辣的台灣拉麵。【イタリアン】原意是意大利人,意大利料理,這裡用來跟美國咖啡做對比,代指意大利的濃縮咖啡,到了味仙這裡就用來命名辣度加倍的台灣拉麵。

如果以為美國人,意大利人之後就後繼無人,那你就小瞧味仙,【メキシカン】=墨西哥人,【アフリカン】=非洲人;【エイリアン】=外星人……

其實這些命名方式都是常客跟店家開玩笑聊天聊出來的,叫久了就這麼定下來。

(左下)アメリカン→台湾ラーメン→イタリアン→(左上)メキシカン → アフリカン→エイリアン/日刊KELLY
各種台灣美食/大竹敏之

2020/09/08 posted.

This Post Has One Comment

發佈留言