古代的日本人過著怎樣的生活,有哪些風俗習慣?想找到這些資料反倒必須查看中國的史書。
3世紀末,史學家陳壽著《三國志》,其中的《魏書·烏丸鮮卑東夷傳》(在日本俗稱《魏志倭人傳》)記載了現存對於古代日本的最早的文字紀錄,是研究日本古代歷史的重要史料。書中記錄了當時在倭國大亂後推舉「卑彌呼」為邪馬台國的女王,她曾經派遣使者前往魏國覲見魏明帝曹叡(曹丕長子),受封為「親魏倭王」,並授予金印。
不過,奇怪的事,日本人自己編撰的正史《日本書紀》及《古事記》卻找不到卑彌呼的記載。因此自江戶時代開始既有人研究卑彌呼到底是等同於日本史書上面的誰,只是至今尚無定論。
來看看日本動畫怎麼描寫這段故事,節選【ねこねこ日本史】第1集「女王、卑弥呼」的部份內容。(3:27〜6:18)
對學習日語有興趣的朋友,也可以順便練習日語。
影片的日語台詞(中文解說在下方)
そのころ、倭と呼ばれていた日本の隣には、魏という大きな国があった。
隣の国がどんな国なのか?よくわかっていなかった。
難升米、よろしくニャー
おっ行ってくるニャー
わー、逃げた。
猫は、水が苦手。
おいおい、なにやってるニャー
食べても誰にもバレないのニャー
大丈夫なのか?難升米たち。
難升米一行は魏に到着。
ど、ど、どうしよう。
わしに任せるニャー
大丈夫かニャー
はるばるご苦労。
大きい国なので、威張っている。
こ、こちらがお土産の紙袋でございますニャー
そっと、そっと。
猫はふくろが大好き。
お土産、ありがとう。
お礼にこれを卑弥呼に持っていてくれ。とてもいいものじゃぞ。
お、おお、ニャ、ニャーだこれ。
なにこれ? 食べられるのニャー
とにかく、とてもいいものですニャー
大切にしているかニャー、金印。
金印紛失(きんいんふんしつ)
それは、今も見つかっていない。
その後、邪馬台国には長く平和な時代が訪れた。
單字:
倭(わ)古日本的稱呼。
卑弥呼(ひみこ)邪馬台國的女王名字。
難升米(なしめ)史書上被派遣到魏國的使者名字。
苦手(にがて)棘手。
バレない(ばれる)動詞原形為,曝露;台詞中為否定形,不會曝露。
一行(いっこう)一起前往的人。
任せる(まかせる)委託。
ご苦労(ごくろう)辛苦了。
威張って(いばる;えばる)傲慢。
お土産(おみやげ)伴手禮。
そっと(そっと)輕輕地。
大切(たいせつ)重要。
紛失(ふんしつ)失蹤;失傳。
訪れた(おとずれる)迎來;拜訪。台詞中為過去形。
句型:
1.OOには XXあった。
例
倭と呼ばれていた日本の隣には、魏という大きな国があった。
昔、ここには小さな公園があった。
(從前,這裡有一座小公園。)
2.OOは XXが大好き。
例
猫はふくろが大好き。
私はラーメンが大好き。
(我特別喜歡拉麵。)
3.OOXXニャー。
例
よろしくニャー。
在句尾加上「ニャー」或「にゃん」是日語中裝可愛的表現方式之一。
日語稱其為「貓語」,模仿貓的叫聲。
其他類似的表現方式有狗語的「〜ワン」;老人家的講話「〜じゃ」。
台詞中文翻譯:
當時的日本被稱為倭國,其鄰居有一大國,名為魏。
對於這個鄰國一無所知。
難升米,拜託你了喵。
好,我去了喵。
哇!他跑走了。
貓其實很怕水。
喂,喂,你在幹嘛喵。
偷吃一些不會被發現的喵。
真的不打緊?難升米一行人。
難升米一行人抵達魏國。
怎、怎、怎麼辦。
看我的喵。
不要緊嗎喵?
遠道前來,辛苦了。
因為是大國,態度高傲。
這、這是我國進貢的,紙袋喵。
輕、輕、地。
貓特別喜歡袋子。
謝謝你們帶來的貢品。
作為回禮,賞賜你們這個金印。這可是好東西。
哦,哦,喵,這是什麼喵。
這是什麼?能吃嗎喵。
總之,這是非常好的東西喵。
他們不知有沒有好好珍惜喵?
金印失傳
至今仍未尋獲。
其後,邪馬台國迎來長久的和平年代。
2021/03/14 posted.
留言